У нашому житті, як ви вже напевно знаєте, буває дуже багато слів, які нам невідомі. Сьогодні ж, як ви вже здогадались, ми поговоримо про вираз "Се ля ві", його переклад і значення.
Отже, що таке "Се ля ві"? Се ля ві (C’est la vie) — французький вислів, який дослівно перекладається як "таке життя". Ось таке просте значення виразу "Се ля ві". "Я повернувся, а ти пішла... ех... се ля ві." Не варто повністю розповідати і наводити приклади вживання виразу "се ля ві", бо тут і так все ясно.
Все ж, хто не зрозумів, "се ля ві" можна вставляти в таких життєвих ситуаціях, коли, наприклад, вам більш нічого не залишається, як сказати: "Ех, що поробиш...". Ось тут якраз і можна вставити цю цікаву фразу "Се ля ві". Наприклад:
— Побачила класну кофтинку в магазині, таку приголомшливу, зі знижкою, а грошей не виявилося із собою. Побігла додому за зайвою тисячою. Приходжу, а її вже немає. Підходжу до продавця, а вона мені заявляє: "Дівчина, її тільки що купили". Що тут ще додати... Се ля ві!
Отже, що таке "Се ля ві"? Се ля ві (C’est la vie) — французький вислів, який дослівно перекладається як "таке життя". Ось таке просте значення виразу "Се ля ві". "Я повернувся, а ти пішла... ех... се ля ві." Не варто повністю розповідати і наводити приклади вживання виразу "се ля ві", бо тут і так все ясно.
Все ж, хто не зрозумів, "се ля ві" можна вставляти в таких життєвих ситуаціях, коли, наприклад, вам більш нічого не залишається, як сказати: "Ех, що поробиш...". Ось тут якраз і можна вставити цю цікаву фразу "Се ля ві". Наприклад:
— Побачила класну кофтинку в магазині, таку приголомшливу, зі знижкою, а грошей не виявилося із собою. Побігла додому за зайвою тисячою. Приходжу, а її вже немає. Підходжу до продавця, а вона мені заявляє: "Дівчина, її тільки що купили". Що тут ще додати... Се ля ві!